Saltar al contenido

WILHELM VON HUMBOLDT

AÑO DE NACIMIENTO: 1767 PROFESIÓN:  Lingùística
PAÍS DE NACIMIENTO: Alemania CIUDAD DE NACIMIENTO: Postdam
TEORÍA :  Nuevo humanismo alemán SUJETOS DE ESTUDIO :
LINEAS DE INVESTIGACIÓN:  TRABAJO DE CAMPO: 
El lenguaje no es una obra terminada (ergon), sino una actividad en constante producción (energeia)..” 

 

Instituto Juan de Mariana. (16 de noviembre de 2021). Una aproximación a Wilhelm Humboldt – José Luis Saz. Youtube.

 

  CONCEPTOS

 

ACTIVIDAD CREADORA DEL LENGUAJE

El lenguaje no es un producto terminado (ergon), sino una actividad permanente (energeia) mediante la cual los hablantes crean y recrean sentido. Cada acto de habla renueva el sistema lingüístico. (Humboldt, 1990).

CÁRACTER NACIONAL DEL LENGUAJE

Cada lengua refleja la configuración espiritual e histórica de un pueblo. El lenguaje expresa la identidad colectiva, las formas de pensar y las experiencias compartidas de una comunidad. (Humboldt, 1990).

DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA

La diversidad de lenguas no es solo una diferencia de sonidos o estructuras, sino una diversidad de visiones del mundo. Cada lengua constituye una forma única de organizar la realidad..(Humboldt, 1990).

EDUCACIÓN INTEGRAL

Entiende la educación como el desarrollo armónico de las capacidades intelectuales, morales y culturales, estrechamente ligado al dominio y reflexión sobre el lenguaje. (Humboldt, 1990).

ENERGEIA

El lenguaje es una fuerza viva y dinámica, no un objeto estático. La lengua existe en el uso constante y creativo de los hablantes. (Humboldt, 1990).

ERGON

El ergon se refiere al lenguaje como producto (gramáticas, diccionarios, textos), que solo es una manifestación secundaria frente a su carácter vivo. (Humboldt, 1990).

FORMA INTERNA DEL LENGUAJE

Cada lengua posee una estructura conceptual propia que media entre pensamiento y expresión. No se limita a la gramática, sino a la manera en que una lengua organiza el sentido. (Humboldt, 2000).

PENSAMIENTO LINGÜÍSTICO

El pensamiento humano se configura según las posibilidades y límites de la lengua que se habla. No existe un pensamiento completamente independiente del lenguaje.. (Humboldt, 2000). 

RELATIVIDAD LINGÜÍSTICA

Aunque no formuló una hipótesis sistemática, Humboldt anticipó la idea de que las lenguas influyen en la manera de percibir y comprender el mundo, antecediendo a Sapir y Whorf. (Humboldt, 2000).

VISIÓN DEL MUNDO

Cada lengua encierra una cosmovisión particular, una manera específica de interpretar la realidad, que se manifiesta en sus categorías gramaticales y semánticas. (Humboldt, 2000).

 

El pensamiento no es posible sin el lenguaje, ni el lenguaje sin el pensamiento. Humboldt

 

  METODOLOGÍA

METODOLOGÍA - MÉTODO

1. Método filosófico–reflexivo

Humboldt parte de la filosofía idealista alemana (Kant y Herder), utilizando la reflexión teórica para comprender el lenguaje como condición del pensamiento y de la libertad humana.
No busca leyes mecánicas, sino principios explicativos del funcionamiento del lenguaje.

Clave: el lenguaje se analiza como fundamento de la cognición y la cultura.

2. Método hermenéutico

Su aproximación es interpretativa: el lenguaje se comprende desde su sentido interno, histórico y cultural.
Cada lengua debe analizarse desde sí misma, no desde categorías externas o eurocéntricas.

 Clave: comprender la lengua en su contexto cultural y simbólico.

3. Método comparativo

Humboldt compara lenguas diversas (indoeuropeas, semíticas, amerindias, asiáticas) para identificar:

  • Diferencias estructurales

  • Formas de conceptualización

  • Relación lengua–pensamiento

Clave: la comparación revela la diversidad de visiones del mundo (Weltansichten).

4. Método histórico

Analiza las lenguas como procesos en transformación, vinculados a la historia de los pueblos.
La lengua se estudia en su devenir, no como un objeto fijo.

Clave: la lengua evoluciona con la experiencia histórica colectiva.

METODOLOGÍA DE WILHELM VON HUMBOLDT

La metodología de Humboldt no es experimental ni estadística; es cualitativa, teórica e interpretativa, apoyada en el análisis lingüístico profundo.

1. Análisis de la forma interna del lenguaje

Estudia cómo cada lengua organiza el significado mediante su estructura conceptual interna, más allá de la gramática superficial.

Examina:

  • Morfología

  • Sintaxis

  • Categorías semánticas

2. Estudio del lenguaje como energeia

Analiza el lenguaje en su uso activo, en la producción del habla y del sentido, no solo en textos normativos.

La lengua se entiende como una práctica viva.

3. Análisis gramatical profundo

Utiliza descripciones gramaticales detalladas para comprender la relación entre forma lingüística y pensamiento.

Ejemplo: su estudio del kawi (javanés antiguo).

4. Uso de fuentes documentales y testimonios

Trabaja con:

  • Textos históricos

  • Gramáticas previas

  • Relatos de misioneros y viajeros

  • Traducciones y manuscritos

Metodología indirecta pero crítica.

5. Enfoque interdisciplinario

Integra:

  • Lingüística

  • Filosofía

  • Antropología cultural

  • Historia

El lenguaje es un fenómeno total.

 

INDICADORES Y VARIABLES

Variable teórica Indicadores analíticos Explicación académica
Lenguaje como energeia Creatividad lingüística
Producción activa del habla
Variabilidad expresiva
El lenguaje se manifiesta como actividad viva y creadora, observable en el uso cotidiano y en la innovación semántica y gramatical.
Forma interna del lenguaje Organización conceptual
Estructura semántica
Relación forma–sentido
Cada lengua posee una estructura interna que determina cómo se conceptualiza la realidad más allá de la forma externa.
Relación lenguaje–pensamiento Categorías gramaticales
Modos de conceptualización
Construcción del significado
El pensamiento se forma a través del lenguaje; los indicadores revelan cómo las categorías lingüísticas modelan la cognición.
Visión del mundo (Weltansicht) Categorías culturales
Esquemas simbólicos
Representaciones del entorno
La lengua expresa una cosmovisión específica compartida por una comunidad histórica y cultural.
Diversidad lingüística Diferencias tipológicas
Variedad morfológica
Contrastes sintácticos
La diversidad estructural de las lenguas indica distintas maneras de organizar la experiencia humana.
Carácter nacional del lenguaje Identidad colectiva
Tradiciones discursivas
Memoria histórica
El lenguaje refleja la experiencia histórica y cultural de un pueblo, sin implicar determinismo biológico.
Lenguaje y cultura Prácticas simbólicas
Transmisión cultural
Uso social del lenguaje
La lengua actúa como medio principal de transmisión y reproducción cultural.
Lenguaje y libertad humana Capacidad reflexiva
Distanciamiento simbólico
Autonomía expresiva
El lenguaje permite al sujeto trascender la inmediatez y ejercer libertad intelectual y moral.
Evolución histórica de la lengua Cambios gramaticales
Transformaciones semánticas
Continuidad y ruptura
Las lenguas se analizan como procesos históricos dinámicos, no como sistemas cerrados.
Comparación lingüística Similitudes estructurales
Diferencias conceptuales
Patrones tipológicos
La comparación entre lenguas permite identificar principios generales del lenguaje humano.
Universalidad del lenguaje Capacidad expresiva plena
Complejidad gramatical
Equivalencia funcional
Todas las lenguas pueden expresar pensamiento complejo, independientemente de su estructura formal.
Lenguaje como mediador social Interacción comunicativa
Construcción de sentido compartido
Normas discursivas
El lenguaje posibilita la vida social al crear significados comunes entre los hablantes.
Educación y formación (Bildung) Desarrollo intelectual
Capacidad crítica
Formación cultural
El dominio del lenguaje es central para la formación integral del individuo.
Lenguaje y nación Cohesión simbólica
Unidad cultural
Tradición lingüística
La lengua funciona como elemento integrador de la vida social y cultural de una nación.
Lenguaje como proceso dinámico Cambio continuo
Adaptación expresiva
Innovación lingüística
El lenguaje se transforma constantemente según las necesidades comunicativas de los hablantes.

 

 

«Cada lengua encierra una visión del mundo propia.« 

 

 

LIBROS Y PUBLICACIONES

  • Humboldt, W. von. (1990). Sobre la diversidad de la estructura del lenguaje humano y su influencia sobre el desarrollo espiritual de la humanidad. Anthropos.

  • Humboldt, W. von. (2000). Escritos sobre el lenguaje. Península.

 

IMAGEN

Konrad, F. (1957). Wilhelm von Humboldt. Fischer.