El lenguaje es una forma de acción, y no la lleva a cabo la mente, sino el hablante. La psicología no es la que habla, sino la boca. Trolle
Universidad de Lima. (1 de diciembre de 2021). ULIMA – IDIC GRIS | Con Saussure y Hjelmslev, la doble ciencia del lenguaje. You Tube.
CONCEPTOS
GLOSSEMÁTICA
Buscaba analizar las unidades mínimas del lenguaje, llamadas «glosas», y sus relaciones en la estructura lingüística. (Trolle, 1961).
CONTEXTO Y FORMA
Resaltó la importancia del contexto en la comprensión del significado, considerando que el significado se deriva de la relación entre las unidades en el sistema lingüístico. (Trolle, 1961).
FUNCIÓN CONATIVA
La función conativa del lenguaje se refiere a cómo el lenguaje se usa para influir en los oyentes o lectores. (Trolle, 1961).
FONOLOGÍA ESTRUCTURAL
Contribuyó al desarrollo de la fonología estructural, analizando los sonidos del lenguaje en función de sus relaciones y oposiciones. (Trolle, 1961).
FUNCIÓN Y FORMA
Introdujo la distinción entre la función y la forma en la lingüística. La función se refiere al significado y las relaciones entre los elementos del lenguaje, mientras que la forma se refiere a las manifestaciones concretas de esos elementos. (Trolle, 1961).
MORFOLOGÍA
Realizó contribuciones al análisis morfológico, investigando cómo las formas gramaticales se organizan y se relacionan en las estructuras lingüísticas. (Trolle, 1961).
NIVELES DE ANÁLISIS
Propuso la idea de analizar el lenguaje en dos niveles: el nivel de la sustancia (la expresión concreta) y el nivel del contenido (el significado abstracto). (Trolle, 1961).
PARADIGMA Y SINTAGMA
Paradigma (conjunto de elementos que pueden ocupar una misma posición en una estructura) y sintagma (la secuencia lineal de elementos en una estructura). (Trolle, 1961).
SEMIÓTICA
Es el estudio general de los sistemas de signos y símbolos. Su trabajo influyó en la teoría semiótica posterior. (Trolle, 1961).
La realidad consiste únicamente en relaciones. Las cosas en sí no son nada. Trolle
METODOLOGÍA
METODOLOGÍA - MÉTODO
Abstracción y formalización: La metodología de Hjelmslev se basa en la abstracción de los fenómenos lingüísticos. Busca aislar los elementos y las relaciones esenciales del lenguaje para su análisis, eliminando las características particulares y contextuales. Esta abstracción se logra mediante la formalización, es decir, la representación de los elementos lingüísticos en un sistema de notación específico.
Unidades mínimas (glosas): En la glossemática, las unidades mínimas del lenguaje se denominan "glosas". Estas glosas son los elementos abstractos que representan las distintas funciones y formas en una estructura lingüística. Hjelmslev creía que al analizar las glosas y sus relaciones, era posible comprender la organización fundamental del lenguaje.
Análisis en niveles: Hjelmslev propuso analizar el lenguaje en dos niveles: el nivel de la sustancia y el nivel del contenido. El nivel de la sustancia se refiere a las formas concretas de expresión, como los sonidos y las palabras. El nivel del contenido se relaciona con los significados abstractos y las relaciones semánticas.
Paradigma y sintagma: Hjelmslev introdujo la distinción entre paradigma y sintagma para analizar las relaciones entre elementos lingüísticos. El paradigma se refiere a un conjunto de elementos que pueden ocupar una misma posición en una estructura, mientras que el sintagma se refiere a la secuencia lineal de elementos en una estructura.
Relaciones y transformaciones: La metodología de Hjelmslev incluye un análisis exhaustivo de las relaciones entre las glosas y cómo estas relaciones pueden cambiar y transformarse. Esto permite entender cómo las estructuras lingüísticas generan significados.
Enfoque estructural y relacional: En lugar de enfocarse en elementos aislados, Hjelmslev se centró en la estructura y las relaciones entre los elementos lingüísticos. Consideraba que comprender la organización relacional era crucial para comprender el funcionamiento del lenguaje.
Formalización matemática: Hjelmslev intentó desarrollar un sistema formal de notación matemática para representar las relaciones lingüísticas. Sin embargo, este enfoque no fue ampliamente adoptado debido a su complejidad.
«El problema no es cómo llegar de lo lingüístico a lo extralingüístico, sino cómo llegar de lo abstracto a lo concreto.«Trolle