Saltar al contenido

CHARLES FILLMORE

AÑO DE NACIMIENTO: 1929 PROFESIÓN:  Lingüística
PAÍS DE NACIMIENTO: Estados Unidos CIUDAD DE NACIMIENTO: Fond du Lac
TEORÍA :lingüistica cognitiva SUJETOS DE ESTUDIO :
LINEAS DE INVESTIGACIÓN: Semántica  TRABAJO DE CAMPO: 
Para comprender el significado de una palabra, es necesario comprender el marco que la motiva. 

 

International Pragmatics Association (IPrA). (21 de junio de 2022). Charles J. Fillmore ACL2012 EncountersWithLanguage. Youtube.

 

  CONCEPTOS

 

CASO

Los verbos seleccionan roles semánticos (casos) como Agente, Paciente o Instrumento. Estos casos no dependen solo de la forma gramatical, sino de la relación conceptual entre el verbo y sus participantes. (Fillmore, 2003).

CASO PROFUNDO

Relaciones semánticas subyacentes que estructuran la oración más allá de su forma superficial. Por ejemplo, en “Juan rompió el vaso” y “El vaso se rompió”, el Paciente es el mismo caso profundo, aunque la estructura cambie. (Fillmore, 2003).

CATEGORÍAS RADIALES

Las categorías lingüísticas no siempre tienen límites rígidos; presentan núcleos prototípicos y extensiones periféricas relacionadas por semejanza conceptual. (Fillmore, 2003).

DEIXIS

Estudio de expresiones cuyo significado depende del contexto de enunciación, como “aquí”, “yo”, “mañana”. Fillmore analizó cómo estas formas se interpretan según la situación comunicativa. (Fillmore, 2003).

ESCENA

Situación conceptual o experiencia que una palabra evoca. Por ejemplo, “comprar” activa una escena comercial con comprador, vendedor, dinero y mercancía. (Fillmore, 2003).

ESTRUCTURA ARGUMENTAL

Configuración de participantes que un verbo requiere o permite. Está relacionada con los marcos semánticos que organizan los roles implicados. (Fillmore, 2003).

EVOCACIÓN

Proceso por el cual una palabra activa un marco o escena en la mente del hablante y oyente. (Fillmore, 2003).

GRAMÁTICA DE CASOS

Modelo teórico desarrollado en los años 60 donde la sintaxis se explica en función de roles semánticos profundos asociados al verbo. (Fillmore, 2003).

GRAMÁTICA DE CONSTRUCCIONES

Enfoque en el que las construcciones son unidades fundamentales de la lengua. El significado no proviene solo del léxico, sino también de los patrones gramaticales convencionales. (Fillmore, 2003).

MARCO SEMÁNTICO

Red estructurada de conceptos interrelacionados que permiten comprender el significado de un término dentro de un sistema conceptual más amplio. (Fillmore, 2003).

SEMÁNTICA DE MARCOS

Sostiene que el significado lingüístico solo puede entenderse en relación con estructuras conceptuales más amplias llamadas marcos. (Fillmore, 2003).

 

Las construcciones gramaticales en sí mismas portan significado. Fillmore

 

  METODOLOGÍA

METODOLOGÍA - MÉTODO

1. Enfoque semántico-cognitivo

Fillmore parte de la idea de que el significado no es aislado ni puramente formal, sino que está anclado en estructuras conceptuales (marcos).
Su metodología busca describir cómo el lenguaje activa conocimientos enciclopédicos compartidos.

2. Análisis conceptual estructurado

No estudia palabras sueltas, sino sistemas conceptuales completos.
Por ejemplo, no analiza “comprar” solo como verbo, sino dentro del marco comercial (comprador, vendedor, dinero, mercancía).

3. Trabajo con datos lingüísticos reales

En su etapa madura (especialmente con el proyecto FrameNet en la Universidad de Berkeley), utilizó:

  • Corpus lingüísticos

  • Análisis empírico de ejemplos reales

  • Clasificación sistemática de usos

4. Perspectiva relacional del significado

El significado se entiende en red, no como lista de rasgos.
Una palabra se define por su relación con otras dentro del mismo marco.

5. Integración forma–significado

Especialmente en la Gramática de Construcciones, su metodología analiza:

  • Forma sintáctica

  • Función semántica

  • Convencionalización en la lengua

No separa estrictamente sintaxis y semántica.

Método de Fillmore (cómo investiga concretamente)

Ahora vamos a lo operativo.

A. En la Gramática de Casos (años 60)

Método:

  1. Identificación del verbo central.

  2. Determinación de los roles semánticos requeridos.

  3. Análisis de variaciones sintácticas.

  4. Distinción entre estructura superficial y profunda.

Aquí su método es principalmente:

  • Analítico

  • Comparativo

  • Introspectivo (basado en competencia lingüística del hablante)

B. En la Semántica de Marcos (años 80–2000)

Método:

  1. Identificación de una palabra objetivo.

  2. Determinación del marco conceptual que evoca.

  3. Definición de los elementos del marco (Frame Elements).

  4. Búsqueda de ejemplos en corpus.

  5. Clasificación de patrones sintácticos asociados.

  6. Construcción de redes entre marcos.

Aquí el método es:

  • Empírico (basado en corpus)

  • Descriptivo-sistemático

  • Cognitivo-interpretativo

C. En la Gramática de Construcciones

Método:

  1. Identificación de una construcción recurrente.

  2. Análisis de su forma gramatical.

  3. Determinación de su significado global.

  4. Comparación con otras construcciones.

  5. Estudio de restricciones de uso.

Método:

  • Funcional

  • Basado en patrones

  • Integrador (léxico + sintaxis)

 

INDICADORES Y VARIABLES
Variable conceptual Definición operativa Indicadores lingüísticos Cómo se observa en campo/corpus
Marco semántico Estructura conceptual que organiza el significado Presencia de palabras que evocan una misma escena conceptual Agrupación léxica recurrente en torno a un dominio (ej. comercio, juicio, conflicto)
Elementos del marco (Frame Elements) Roles participantes dentro del marco Agente, Paciente, Experienciador, Meta, Fuente, Instrumento Funciones semánticas asignadas en las oraciones
Rol semántico Función conceptual que cumple un participante Marcadores sintácticos (sujeto, objeto, complementos) Variaciones estructurales con mismo rol profundo
Estructura argumental Configuración de argumentos requeridos por un verbo Número y tipo de complementos obligatorios Patrones repetidos en corpus
Construcción gramatical Patrón forma-significado convencional Orden sintáctico, marcadores gramaticales Frecuencia y estabilidad del patrón
Evocación Activación conceptual generada por una palabra Asociación inmediata con un escenario cultural Coocurrencias léxicas sistemáticas
Alternancia sintáctica Variación formal con misma base semántica Voz activa/pasiva, dativa alternante Comparación entre estructuras con mismo marco
Perspectivización Enfoque particular dentro de un marco Cambios en sujeto gramatical Qué participante se tematiza
Red de marcos Relación entre distintos marcos conceptuales Marcos vinculados jerárquicamente Mapas semánticos (como en FrameNet)
Convencionalización Grado de fijación de una construcción Uso estable y repetido Alta frecuencia y baja variabilidad
Dominio conceptual Área amplia de experiencia humana Léxico perteneciente a mismo campo semántico Campos léxicos organizados
Restricciones de selección Limitaciones semánticas del verbo Compatibilidad léxica Exclusión sistemática de ciertos argumentos
Polisemía estructurada Múltiples sentidos organizados radialmente Diferentes usos relacionados Núcleo prototípico + extensiones
Deixis contextual Dependencia del significado respecto al contexto Pronombres, adverbios deícticos Cambios interpretativos según situación
Patrón de valencia Relación entre verbo y número de participantes Estructuras transitivas/intransitivas Clasificación por tipo de valencia

 

«El léxico no es una lista desestructurada de palabras.« 

 

 

LIBROS Y PUBLICACIONES

  • Fillmore, C. J. (2003). Form and meaning in language (Vols. 1–2). CSLI Publications.

IMAGEN

Fillmore, C. J. (2020). Form and Meaning in Language, Volume III: Papers on Linguistic Theory and Constructions. Center for the Study of Language.